Visas para emigra a Alemania

  • Todas las solicitudes deben incluir la documentación completa y un juego de fotocopias, Además de los originales obligatorios, .
  • Los certificados deberán estar apostillados.
  • Todos los documentos deben presentarse traducidos al alemán (excepto el pasaporte).

Documentos generales

  • Un formulario de solicitud llenado completamente y firmado (importante: número telefónico o correo electrónico de contacto junto a la Firma). descargar formulario
  • Una foto biométrica tamaño 4,5 cm x 3,5 cm (fondo claro)
  • Pasaporte vigente (original y fotocopia de la página de los datos personales y otras visas previas)
  • Reserva de vuelo, si ya se conocen la fechas de estadía.
  • Seguro de viaje de cobertura para el espacio Schengen vigente. El seguro de viaje debe tener una cobertura mínima de 30.000 Euros, e incluir gastos de repatriación en caso de enfermedad o muerte y cubrir el tiempo de validez de la visa (90 días para reunificación familiar o hasta un año en los otros casos). La documentación del seguro puede presentarse una vez se conozca la fecha precisa de viaje. 

Visado nacional para emigrar a Alemania

1. SERVICIO DE VOLUNTARIADO

  • Curriculum Vitae en idioma alemán
  • Carta de motivación que indique las perspectivas personales profesionales posteriores a la estadía como voluntario.
  • comprobantes Contrato/Convenio sobre el servicio de voluntariado en Alemania (debe incluir información sobre la actividad, necesidad de conocimientos del idioma alemán, pago de subsidio, alojamiento). En caso que el contrato no incluyera información sobre el alojamiento y alimentación, se deben adjuntar comprobantes que complementen los gastos de manutención).
  • Certificado del nivel de alemán actual o Si no se tuviera conocimiento básicos del idioma alemán, se debe adjuntar un confirmación del puesto de trabajo/institución patrocinadora, que en un principio no se requieren estos conocimientos y se pueden adquirir los mismos a través de cursos a la llegada al país
  • Observación sobre el Servicio Federal de Voluntarios (Bundesfreiwilligendienst): El contrato debe estar firmado tanto por la Oficina Federal para la Familia y Asuntos de la Sociedad Civil ( Bundesamt für Familie und zivilgesellschaftliche Aufgaben BAFzA), el puesto de trabajo, la oficina central y, dado el caso, la oficina central de la institución que realiza el servicio de voluntariado (patrocinadora).

2. AU- PAIR

OJO (edad mínima de 18 años y máxima de 26 años al inicio de la actividad – estadía máxima de un año)

  • Contrato de Au-Pair con la familia en Alemania o con una agencia intermediaria con la certificación RAL en Alemania (por un mínimo de 6 meses y máximo de 1 año)
  • Cuestionario de la Agencia de Trabajo en Alemania
  • Certificado de conocimientos básicos del idioma alemán (que corresponda como mínimo al nivel A1). Válidos son los certificados avalados por ALTE (Association of Language Testers in Europe) y sus afiliados. Actualmente en Bolivia los únicos reconocidos como miembros de ALTE son los certificados del Goethe Institut en La Paz, así́ como los Institutos Culturales Boliviano-Alemanes de Santa Cruz, Cochabamba y Sucre.
  • Certificado de residencia (Meldebescheinigung) no mayor a tres meses listando a todos los integrantes de la familia anfitriona
  • Curriculum Vitae
  • Carta de motivación que indique las perspectivas personales profesionales posteriores a la estadía como Au-Pair

3. Cursos de alemán NO preparatorios para estudiar en una universidad alemana

No recomiendo esta visa porque no tiene un objetivo claro y obtenerlo es muy complicado. 

Por favor tome Usted en cuenta que normalmente no es posible realizar curso de idioma para en seguida después empezar a trabajar en Alemania. En el caso de cursos de idioma que estén relacionados al reconocimiento de un título profesional extranjero, por favor ver la parte dedicada a “Estadía para el reconocimiento de un título profesional extranjero”.

  • Confirmación de la inscripción en un curso de idiomas intensivo (clases diarias con al menos 18 horas de clases semanales)´
  • Documentación indicando su motivación para aprender el idioma alemán (por ejemplo: comprobante del empleador sobre la necesidad de adquirir conocimientos del idioma, comprobantes de estudios relacionados, etc.)
  • Currículum Vitae detallado con comprobantes de estudio y trabajo anteriores
  • Comprobantes sobre conocimientos existentes del idioma alemán
  • Constancia de solvencia financiera para la manutención durante el estudio (1027,- Euros por mes): 

1)  Comprobantes sobre la existencia de la solvencia financiera propia   

2) Certificado de Compromiso Financiero (Verpflichtungserklärung) de una tercera persona con bienes en Alemania, expedido en Alemania o por la Embajada Alemana en La Paz. Para la extensión del mencionado certificado en Bolivia es necesario que la persona que garantice la manutención presente su documentación financiera de bienes en Alemania (constancias de ingresos, extractos bancarios actualizados y de inversiones y/o ahorros, depósitos a plazo fijo, cuentas bancarias en el exterior, certificado de trabajo etc.).

3) Apertura de una cuenta cerrada “Sperrkonto” en Alemania con un saldo mínimo que cubra los 1027,- Euros por mes para el tiempo del curso de idioma (máximo un año). Favor de informarse por ejemplo vía Internet, cuales bancos que ofrecen este servicio.

  • Comprobante de alojamiento o domicilio en Alemania, si lo tuviera.
  • Carta de motivación. 

4. Estadía para la homologación de un titulo profesional

Una vez informado sobre  el reconocimiento de una calificación profesional extranjera ( quiero saber si mi titulo se reconoce o se homologa en Alemania) ver aquí 

  • Confirmación sobre la necesidad de realizar medidas de adaptación u otras calificaciones para el reconocimiento de la calificación profesional de la autoridad competente correspondiente: la denominada confirmación de déficit (“Defizitbescheid”).
  • Confirmación de la inscripción a una unidad de capacitación adecuada, para poder compensar los déficits indicados en la mencionada confirmación de déficit (según el caso individual, se puede tratar de cursos de idioma, de preparación para exámenes de calificación, y similares).
  • Currículum Vitae detallado con comprobantes de estudio y trabajo anteriores en alemán.
  • Comprobantes sobre conocimientos existentes del idioma alemán.
  • Constancia de solvencia financiera para la manutención el reconocimiento:

               1)  1027,- Euros al mes si la medida es llevada a cabo a través de una escuela.

               2) Salario de 882,- Euros neto o 1160,- Euros bruto si la medida es remunerada y llevada a cabo en una empresa

                3) Certificado de Solvencia Financiera (Verpflichtungserklärung) de una tercera persona con bienes en Alemania, expedido en Alemania o por la Embajada Alemana en La Paz. Para la extensión del mencionado certificado en Bolivia es necesario que la persona que garantice la manutención presente su documentación financiera de bienes en Alemania (constancias de ingresos, extractos bancarios actualizados y de inversiones y/o ahorros, depósitos a plazo fijo, cuentas bancarias en el exterior, certificado de trabajo etc.).
                4) Contrato laboral/oferta de trabajo vinculante, con indicaciones sobre la remuneración, para cuándo está prevista la contratación que esté relacionada a la posterior ocupación para la cual se requiere la calificación profesional.

  • Comprobante de alojamiento o domicilio en Alemania, si lo tuviera.

5. Búsqueda de trabajo

  • Curriculum Vitae sobre la formación profesional, con certificados, diplomas, etc. en alemán
  • Título universitario alemán u otro título extranjero reconocido equivalente al título universitario alemán.
    Si su título profesional extranjero es reconocido o equivalente puede Ud. constatarlo en la base de datos ANABIN: http://anabin.kmk.org/. Por favor presentar extracto tanto de la universidad como del título académico.
  • Carta de motivación que indique cuales son las perspectivas para la búsqueda de trabajo (campo profesional, región, lugar de estadía/alojamiento previsto, etc.) en alemán.
  • Si los tuviera: comprobantes sobre la preparación para la búsqueda de trabajo
  • Certificados del idioma alemán y/o inglés, si los tuviera.
  • Comprobantes de solvencia económica durante la estadía:
  1. Apertura de una cuenta cerrada “Sperrkonto” en Alemania con un saldo mínimo de normalmente 1027,- Euros por mes. Favor de informarse, por ejemplo vía Internet, cuales bancos ofrecen este servicio
  2. Certificado de Compromiso Financiero (Verpflichtungserklärung) de una tercera persona, extendido por una persona residente en Alemania, indicando el objetivo de la estadía (“Arbeitsplatzsuche”).
  • Dirección completa del domicilio en Alemania, si ya la tuviera.

6. Working Holiday

La visa de working holiday esta activa solo para ciudadanos de los siguientes países: Argentina, Australia, Canadá, Chile, Israel, Japón, Nueva Zelanda, Uruguay

  1. Tener entre 18 y 30 años al solicitar el visado
  2. Ninguna estadía previa en Alemania en el marco de este programa
  3. No se permite viajar con personas a su cargo
  4. El objetivo principal del viaje a Alemania debe ser una estadía vacacional
  5. Esta visa no puede exceder los 12 meses con múltiples ingresos
  6. Está permitido realizar curso de alemán

Documentación requerida:

  • Comprobante del financiamiento: €1.200,00 desde hace 90 días al día de la solicitud en una cuenta bancaria personal (financiamiento por una tercera persona no esta permitido)
  • Pasaje de avión hacia Alemania, ida y vuelta. Presentar solo pasaje de ida requiere un financiamiento de €1.000,00 adicionales.
  • Seguro médico y de accidente para la estadía completa con cobertura mínima de €30.000 que incluya repatriación sanitaria y de restos + una fotocopia simple)
  • Carta de motivación individualizada en alemán
  • Curriculum Vitae en alemán
  • Reserva hotelera o una invitación firmada

Todos los requisitos son obligatorios. Se aceptarán solamente solicitudes completas.

7. Ausbildung o formacion tecnica

  • una copia del comprobante de medios económicos suficientes

Importante: Si su asignación mensual de la formación técnica según el contrato de formación es de al menos 927 euros brutos o 771 euros netos, no es necesario presentar más pruebas de medios económicos suficientes. En este caso, el contrato de formación técnica es suficiente como prueba.

Si no dispone de una asignación de formación mensual por este importe, deberá aportar otra prueba adicional de la diferencia de gastos de manutención al presentar su solicitud (por ejemplo, abriendo una cuenta bloqueada por el importe de la diferencia).

En el caso de financiamiento a través de una cuenta bloqueada para giros restringidos:
Abrir la cuenta bloqueada con el tiempo suficiente antes de la solicitud de la visa. Al solicitar una visa, sólo se aceptará la confirmación oficial de apertura en la que figure el importe total ingresado y el importe mensual disponible. El comprobante del depósito o transferencia sin la mencionada confirmación del banco no es suficiente.

  • Copia de una carta de motivación detallada, redactada y firmada por el/la solicitante en alemán, en la que se detallen los motivos de realizar la formación técnica/perfeccionamiento y los planes profesionales futuros del/de la solicitante
  • Copia de un currículum vitae completo en forma de tabla en alemán
  • Comprobante original y una copia de sus calificaciones profesionales y educativas con apostilla y traducción oficial al alemán
  • Copia del contrato de formación firmado por una empresa de formación situada en Alemania con la siguiente información tipo de profesión y periodo de formación
    dirección de la empresa de formación y/o del instituto de formación técnica, además de una persona de contacto Asignación de formación mensual bruta en euros
  • comprobante original y una copia de suficientes conocimientos del idioma alemán minimo del nivel B1 a través :
  • original del certificado de idioma minimo nivel B1 (sólo se aceptarán certificados de idioma “ALTE” del Instituto Goethe, telc, Test DaF y el Sprachdiplom del Colegio Alemán) o
    confirmación de la empresa de formación o del instituto de formación técnica que los conocimientos del idioma son suficientes, o confirmación de inscripción en un curso de idioma preparatorio a la formación técnica

8. Estudiante en una universidad alemana

  • Carta de aceptación condicional o incondicional (unbedingte oder bedingte Zulassung) a la carrera escogida o al Studienkolleg (pre-universitario) de la universidad en Alemania
  • Certificación sobre la finalización de los estudios secundarios (“bachillerato”)
  • Certificación de los estudios previos finalizados (para estudios de postgrado)
  • Certificación sobre los conocimientos del idioma requeridos para el estudio (en el caso que la existencia de estos conocimientos no sea parte de la carta de aceptación incondicional)
  • Constancia de solvencia financiera para la manutención durante el estudio, (11.208,- Euro para el primer año):

Certificado de Solvencia Financiera (Verpflichtungserklärung) de una tercera persona con bienes en Alemania, expedido en Alemania o por la Embajada Alemana en La Paz. Para la extensión del mencionado certificado en Bolivia es necesario que la persona que garantice la manutención presente su documentación financiera de bienes en Alemania (constancias de ingresos, extractos bancarios actualizados y de inversiones y/o ahorros, depósitos a plazo fijo, cuentas bancarias en el exterior, etc.).
o
Apertura de una cuenta cerrada “Sperrkonto” en Alemania con un saldo mínimo de 11.208,- Euros. Favor de informarse, por ejemplo vía Internet cuales bancos ofrecen este servicio.
Comprobante de dirección completa del domicilio en Alemania, si ya la tuviera.

  1. Caso especial: Estudiante en una universidad con beca de entidades públicas u organizaciones científicas

No es necesario presentar la certificación sobre la finalización de los estudios secundarios (“bachillerato”), sobre los conocimientos del idioma requeridos, de los estudios previos finalizados o la constancia de solvencia financiera para la manutención durante el estudio, los cuales se reemplazan con la confirmación escrita de la organización en Alemania (por ejemplo del DAAD, KAAD) con los detalles acerca del tipo de beca adquirida y el lugar donde se realizará el estudio. La beca debe cubrir la manutención mínima requerida.

Las visas para becarios de organizaciones alemanas (DAAD, KAAD) normalmente se emiten en el plazo de una semana.

  1. Caso especial: Aplicantes a estudio

Si no se contara aún con una carta de aceptación de la universidad (Zulassung), se puede también solicitar una visa de aplicante a estudio. En este caso se requieren comprobantes sobre la intención de estudio (por ejemplo: contactos con universidades alemanas, cartas de motivación) así como comprobantes sobre el conocimiento de idioma alemán nivel B1 o del idioma en el cual se dicte la carrera aspirada.

  • En el caso que durante la vigencia de la visa o permiso de residencia (extensión de la autoridad de extranjería en Alemania hasta un máximo de nueve meses) no se lograra la aceptación para el estudio, se deberá abandonar el país.
  • Constancia de solvencia financiera para la manutención durante el estudio, (1027,- Euro por mes, 12.324,- Euro por año):
    Certificado de Solvencia Financiera (Verpflichtungserklärung) de una tercera persona con bienes en Alemania, expedido en Alemania o por la Embajada Alemana en La Paz. Para la extensión del mencionado certificado en Bolivia es necesario que la persona que garantice la manutención presente su documentación financiera de bienes en Alemania (constancias de ingresos, extractos bancarios actualizados y de inversiones y/o ahorros, depósitos a plazo fijo, cuentas bancarias en el exterior, etc.).
    o
    Apertura de una cuenta cerrada “Sperrkonto” en Alemania con un saldo mínimo de 12.324,- Euros. Favor de informarse, por ejemplo vía Internet cuales bancos ofrecen este servicio.
  1. Caso especial: Curso de idioma preparatorio para estudios

Si no se contara aún con una carta de aceptación de la universidad (Zulassung), y fuera necesario adquirir previamente conocimientos del idioma alemán, se puede también solicitar una visa para un curso de idioma preparatorio para el a estudio. En este caso se requieren comprobantes sobre la intención de estudio (por ejemplo: contactos con universidades alemanas, cartas de motivación) y la inscripción en un curso de idiomas intensivo (clases diarias con al menos 18 horas de clases semanales) que esté dirigido al logro de una certificación de conocimientos del idioma suficientes para el estudio universitario (como ser DSH, TestDaF, ZOP del Instituto Goethe).

  • Constancia de solvencia financiera para la manutención durante el estudio, (12.324,- Euro para el primer año):
    Certificado de Solvencia Financiera (Verpflichtungserklärung) de una tercera persona con bienes en Alemania, expedido en Alemania o por la Embajada Alemana en La Paz. Para la extensión del mencionado certificado en Bolivia es necesario que la persona que garantice la manutención presente su documentación financiera de bienes en Alemania (constancias de ingresos, extractos bancarios actualizados y de inversiones y/o ahorros, depósitos a plazo fijo, cuentas bancarias en el exterior, etc.).
    o
    Apertura de una cuenta cerrada “Sperrkonto” en Alemania con un saldo mínimo de 12.324,- Euros. Favor de informarse, por ejemplo vía Internet cuales bancos ofrecen este servicio.

Preguntas habituales

El tipo de visado que debe solicitar depende del motivo de su viaje y de la duración prevista de su estancia.

Generalmente, se solicita un visado Schengen para estancias de hasta 90 días. ->Ver pagina oficial

Para estancias más largas, solicite un visado nacional.-> Ver pagina oficial 

La tasa de tramitación de los visados Schengen es generalmente de 90 euros, la de los visados nacionales (para estancias de larga duración) de 75 euros.

  • Extranjeros becados con fondos públicos para su estancia en Alemania, así como sus cónyuges o parejas de hecho e hijos menores de edad, en la medida en que estén incluidos en el patrocinio
  • Los miembros de misiones diplomáticas, oficinas consulares y organizaciones internacionales con sede en Alemania, así como sus cónyuges e hijos menores de 25 años;
    Si Alemania se ha comprometido a ello en acuerdos bilaterales o multilaterales.
  • Todos los visados se expiden gratuitamente para cónyuges, parejas del mismo sexo registradas e hijos menores solteros de alemanes, padres de alemanes menores de edad y familiares de nacionales de la UE o del EEE, siempre que disfruten de libertad de circulación.
  • Para los niños de edades comprendidas entre los seis y los doce años (antes de los doce años), la tasa de expedición de visados Schengen es generalmente de 45 euros.

  • Para los visados nacionales, los menores pagan la mitad de la tasa, es decir, 37,50 euros.

Reducción de tasas
Para los nacionales de Albania, Armenia, Azerbaiyán, Bosnia y Herzegovina, Georgia, Moldavia, Montenegro, Macedonia del Norte, Serbia y Ucrania, la tasa de visado para los visados Schengen (categorías A o C) es generalmente de 35 EUR, independientemente de la residencia permanente o del lugar de solicitud.

 

 

Visados Schengen
Por regla general, las misiones diplomáticas en el extranjero necesitan hasta 14 días laborables para decidir sobre una solicitud de visado Schengen. Durante los periodos de mayor afluencia de viajeros, puede haber tiempos de espera antes de poder presentar la solicitud en la misión diplomática en el extranjero. Puede solicitar un visado Schengen hasta seis meses y, por lo general, un máximo de 15 días antes del viaje previsto, pero también puede concertar una cita previa.

Visados nacionales
Cuando solicite un visado que le dé derecho a una estancia de larga duración, deberá contar con un plazo de tramitación de varios meses, en función del objeto de su estancia. que puede variar de 21 a 112 días laborales.  

Una cuenta bloqueada no es  nada más  y nada menos que una cuenta de banco literalmente con una cantidad de dinero determinada. Este dinero no está disponible para ti de inmediato, sino que más bien tal cantidad será distribuida mensualmente en cantidades iguales por un determinado tiempo (generalmente un año) que se va liberando poco a poco, mes a mes, una vez que llegas a Alemania. Otra particularidad de la cuenta bloqueada es que el titular no puede retirar o transferir todo el efectivo que desee. Imagínate como un control parental para tu propio dinero, pero en este caso, es el gobierno alemán quien se asegura de que no te lo gastes todo de golpe. Leer todo->.